Was halten Sie von 11 Uhr? Que pensez-vous de 11 heures?
Bien sûr ! La phrase allemande "Was halten Sie von 11 Uhr?" (prononciation : [vas hal-ten zi fon elf uur]) signifie "Que pensez-vous de 11 heures ?" en français.
Cette expression est souvent utilisée pour demander l'avis ou la préférence de quelqu'un sur un horaire spécifique.
Par exemple, si vous planifiez une rencontre, vous pourriez demander cela pour savoir si 11 heures conviennent.
Voici quelques points importants concernant cette phrase : 1. Le vocabulaire : - "Was" signifie "que" (prononciation : [vas]).
- "halten" signifie "tenir" ou "penser" dans ce contexte (prononciation : [hal-ten]).
- "Sie" est la forme polie de "vous" (prononciation : [zi:]).
- "von" signifie "de" (prononciation : [fon]).
- "11 Uhr" est "11 heures" (prononciation : [elf uur]).
2. Utilisation : - Quand vous voulez savoir si quelqu'un est d'accord avec un horaire, vous pouvez utiliser cette phrase.
Par exemple, "Was halten Sie von 11 Uhr für das Treffen?" qui signifie "Que pensez-vous de 11 heures pour la réunion ?".
3. Réponse possible : - Si vous êtes d'accord, vous pourriez dire "Das klingt gut!" (prononciation : [das kliŋkt gʊt]), ce qui signifie "Ça a l'air bien !".
- Si ce n’est pas convenable, vous pouvez répondre "Das ist zu früh." (prononciation : [das ist tsu: fry:], signifiant "C'est trop tôt.").
En somme, "Was halten Sie von 11 Uhr?" est une façon polie de demander l'avis de quelqu'un sur un horaire.
C’est un excellent exemple de communication en allemand, en particulier pour les débutants qui apprennent à faire des plans ou des rendez-vous.