預け入れ Depósito
Depósito (預け入れ) - Azukeire No Japão, o termo "預け入れ" (azukeire) refere-se ao ato de depositar dinheiro em uma conta bancária.
Este é um conceito importante, especialmente para quem está aprendendo sobre finanças em japonês.
Quando você deseja fazer um depósito, você pode ir a um banco ou usar um caixa eletrônico (ATM).
Vamos ver algumas frases úteis: 1. 私は銀行に預け入れをします。 (Watashi wa ginkou ni azukeire o shimasu.) Tradução: Eu vou fazer um depósito no banco.
2. 預け入れは簡単です。 (Azukeire wa kantan desu.) Tradução: O depósito é fácil.
Quando você chega ao banco, pode usar uma frase simples para pedir ajuda: 3. 預け入れをしたいです。 (Azukeire o shitai desu.) Tradução: Eu gostaria de fazer um depósito.
Além disso, é comum que você tenha que preencher um formulário.
Você pode ver algo assim: 4. この用紙に記入してください。 (Kono youshi ni kinyuu shite kudasai.) Tradução: Por favor, preencha este formulário.
Ao depositar, você pode perguntar sobre o saldo da conta: 5. 口座の残高はいくらですか? (Kouza no zandaka wa ikura desu ka?) Tradução: Quanto é o saldo da conta? O depósito pode ser feito em dinheiro ou cheque.
Aqui estão mais alguns exemplos: 6. 現金で預け入れます。 (Genkin de azukeiremasu.) Tradução: Eu vou depositar em dinheiro.
7. 小切手を預け入れます。 (Kogitte o azukeiremasu.) Tradução: Eu vou depositar um cheque.
Por fim, é importante receber um recibo após fazer um depósito.
8. 領収書をください。 (Ryoushuusho o kudasai.) Tradução: Por favor, me dê o recibo.
Essas são algumas frases e sobre o conceito de "預け入れ" (azukeire) que você pode usar ao aprender japonês e ao lidar com depósitos em um banco.
Boa sorte com seus estudos!