Bater Battre
Le verbe "bater" en Portuguese peut être traduit par "battre" en French.
Il est utilisé dans différents contextes.
Voyons cela ensemble.
1. Bater alguém (battre quelqu'un) Prononciation : [ba-teʁ aʊɡ̃] Exemple : "Ele bateu o rival ontem." / "Il a battu son rival hier." Cela signifie utiliser la force contre une autre personne.
2. Bater na porta (frapper à la porte) Prononciation : [ba-teʁ na pɔʁ-ta] Exemple : "Ele bateu na porta antes de entrar." / "Il a frappé à la porte avant d'entrer." Ici, cela signifie frapper ou toquer une porte.
3. Bater um bolo (battre un gâteau) Prononciation : [ba-teʁ ũ bo-lo] Exemple : "Vou aprender a bater um bolo." / "Je vais apprendre à battre un gâteau." Dans ce cas, "bater" signifie mélanger les ingrédients.
4. Bater palmas (applaudir) Prononciation : [ba-teʁ ˈpalmɐs] Exemple : "O público começou a bater palmas." / "Le public a commencé à applaudir." Cela désigne le fait de frapper dans ses mains pour montrer son appréciation.
5. Bater o recorde (battre un record) Prononciation : [ba-teʁ u ˈʁe-kɔʁ-dʒi] Exemple : "Ele bateu o recorde no atletismo." / "Il a battu le record en athlétisme." Cela signifie surpasser une performance ou un score précédent.
En résumé, "bater" en Portuguese couvre plusieurs actions dépendant du contexte.
Que ce soit physiquement, comme dans "battre quelqu'un", ou de manière figurative, comme "battre un record", ce verbe est très utilisé au quotidien.