Essere affamato come un lupo Sangat lapar
"Essere affamato come un lupo" adalah ungkapan dalam bahasa Italia yang berarti "sangat lapar".
Frasa ini secara harfiah diterjemahkan menjadi "menjadi lapar seperti serigala".
Dalam budaya Italia, serigala (lupo) dianggap sebagai simbol kebanggaan dan kelaparan yang intens.
Pelafalan: Essere affamato come un lupo [ess-e-reh affa-mah-toh koh-meh oon loo-poh] Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Italian : "Dopo la corsa, sono affamato come un lupo." Indonesian : "Setelah berlari, saya sangat lapar." Pelafalan: Dopo la corsa [doh-poh lah kor-sah], sono affamato come un lupo [soh-noh affa-mah-toh koh-meh oon loo-poh].
2. Italian : "Hai da mangiare? Sono affamato!" Indonesian : "Apakah kamu punya makanan? Saya sangat lapar!" Pelafalan: Hai da mangiare [ahy dah man-jah-reh], Sono affamato [soh-noh affa-mah-toh].
Penggunaan ungkapan ini biasanya mengungkapkan rasa lapar yang sangat, bukan hanya sedikit nyaman.
Jadi, jika kamu merasa lapar setelah beraktivitas, kamu bisa menggunakan ungkapan ini!