2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Dans la fête, on oublie le tumulte. Na festa, esquecemos o tumulto.

Claro! Vamos explorar a frase "Dans la fête, on oublie le tumulte" que significa "Na festa, esquecemos o tumulto".

Explicação em Português e Francês 1. Dans la fête (Dã la fètt) - Significado : Na festa.

- Exemplo : "Dans la fête, il y a de la musique." (Na festa, há música.) 2. on oublie (on ubli) - Significado : esquecemos.

- Exemplo : "On oublie les soucis." (Esquecemos os problemas.) 3. le tumulte (le tumult) - Significado : o tumulto.

- Exemplo : "Le tumulte de la ville est fatiguant." (O tumulto da cidade é cansativo.) Combinação da Frase - Frase completa : "Dans la fête, on oublie le tumulte." - Pronúncia : (Dã la fètt, on ubli le tumult) Contextos e Exemplos 1. Festa : - *Français*: "Une fête est un moment de joyeux." - *Português*: Uma festa é um momento de alegria.

2. Esquecer : - *Français*: "On aime oublier le stress." - *Português*: Nós gostamos de esquecer o estresse.

3. Tumulto : - *Français*: "Le tumulte peut être insupportable parfois." - *Português*: O tumulto pode ser insuportável às vezes.

Frases Adicionais - "À la fête, tout le monde danse." (A la fètt, tuuuuu munde dãns) - "Na festa, todos dançam." - "Oublier les problèmes est important." (Ublié le problème é inportã) - "Esquecer os problemas é importante." Finalizando Na próxima vez que você estiver em uma festa, lembre-se de que "dans la fête, on oublie le tumulte".

Você pode se divertir, aproveitar a música e esquecer a agitação do dia a dia!