Prendre le large ออกเดินทาง
"Prendre le large" หมายถึง "ออกเดินทาง" หรือ "ไปในที่ที่ไกล" ในภาษาฝรั่งเศส คำนี้ใช้เพื่อบรรยายถึงการออกไปหาสิ่งใหม่ ๆ หรือเริ่มต้นการเดินทางใหม่ ๆ ความหมาย - "Prendre" (ปร็องดร์) แปลว่า "ใช้" หรือ "จับ" - "le large" (เลอ ลาร์จ) แปลว่า "ออกไปในทะเล" หรือ "ที่กว้าง" เมื่อรวมกันจะมีความหมายว่ายินดีต้อนรับการเดินทางไปในที่ที่ยังไม่เคยไป ตัวอย่างประโยค 1. Je veux prendre le large cet été.
- (เฌอ เวอ ปร็องดร์ เลอ ลาร์จ เซ็ต เอเต่) - แปลว่า "ฉันต้องการออกเดินทางในฤดูร้อนนี้" 2. Prendre le large est une belle aventure.
- (ปร็องดร์ เลอ ลาร์จ เอ อูน เบล อวองทูร์) - แปลว่า "การออกเดินทางเป็นการผจญภัยที่สวยงาม" การใช้งาน เราสามารถใช้ "prendre le large" ในบริบทต่าง ๆ เช่น การวางแผนไปเที่ยว การเปลี่ยนงาน หรือแม้กระทั่งการค้นหาความหมายในชีวิต ตัวอย่างในชีวิตประจำวัน: - คุณสามารถบอกเพื่อนว่า "Je pense à prendre le large pour les vacances." (เฌอ ปองส์ อา ปร็องดร์ เลอ ลาร์จ ปูร์ เลอ วากองซ์) แปลว่า "ฉันกำลังคิดที่จะออกเดินทางในวันหยุด" การใช้วลีนี้ในภาษาฝรั่งเศสทำให้เราได้แสดงถึงแง่มุมการผจญภัยและการสำรวจสิ่งใหม่ ๆ อย่างมีสไตล์!