2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

Can I have your phone number? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?

Bien sûr ! La phrase "Can I have your phone number?" est une question que l’on pose pour demander le numéro de téléphone de quelqu'un.

En français, cela se traduit par "Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?" Décomposons cette phrase : 1. Can I have - En anglais, cela signifie "Puis-je avoir".

La prononciation est /kæn aɪ hæv/.

- Exemple : "Can I have a glass of water?" (Puis-je avoir un verre d'eau ?).

2. your phone number - Cela signifie "votre numéro de téléphone" en français.

La prononciation est /jʊr foʊn ˈnʌmbər/.

- Exemple : "What is your phone number?" (Quel est votre numéro de téléphone ?).

Ensemble, la phrase devient : - "Can I have your phone number?" /kæn aɪ hæv jʊr foʊn ˈnʌmbər?/ Il est courtois de demander le numéro de quelqu'un pour rester en contact.

On peut l'utiliser dans différentes situations, par exemple après avoir rencontré une nouvelle personne ou pour organiser une sortie.

Autres exemples dans le même contexte : - Excuse me, can I have your number? - "Excusez-moi, puis-je avoir votre numéro ?" /ɪkˈskjuːz mi, kæn aɪ hæv jʊr ˈnʌmbər?/ - I’d like to keep in touch.

Can I have your phone number? - "J’aimerais rester en contact.

Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?" /aɪd laɪk tuː kiːp ɪn tʌʧ.

kæn aɪ hæv jʊr foʊn ˈnʌmbər?/ Voilà ! C’est une façon polie et simple de demander un numéro de téléphone en English.