늦다 atrasar
늦다 (neujda) - Atrasar A palavra "늦다" significa "atrasar" em português.
É um verbo que descreve o ato de não chegar a tempo ou de não cumprir um prazo.
Vamos ver alguns exemplos e como usar em frases.
1. 저는 학교에 늦어요.
(Jeoneun hakgyoe neuj-eoyo.) *Eu estou atrasado para a escola.
* Aqui, "늦어요" (neuj-eoyo) é a forma educada de dizer que alguém está atrasado.
2. 그는 항상 약속에 늦어요.
(Geuneun hangsang yaksoge neuj-eoyo.) *Ele sempre se atrasa para os compromissos.
* Neste caso, "항상" (hangsang) significa "sempre", indicando que a pessoa tem o hábito de se atrasar.
3. 기차가 늦을 것 같아요.
(Gichaga neujeul geot gatayo.) *Parece que o trem vai atrasar.
* Aqui, usamos "늦을 것 같아요" (neujeul geot gatayo) para expressar uma expectativa de atraso.
4. 늦게 와서 미안해요.
(Neujge waseo mianhaeyo.) *Desculpe por chegar atrasado.
* A palavra "늦게" (neujge) significa "tarde" e é usada para descrever a ação de chegar.
5. 정시에 도착했어요, 그래서 늦지 않았어요.
(Jeongsie dochakhaess-eoyo, geureseo neujji anhaess-eoyo.) *Eu cheguei a tempo, então não me atrasei.
* "정시에" (jeongsie) significa "a tempo", indicando que a pessoa não atrasou.
Ao aprender sobre "늦다," é importante praticar a conjugação do verbo em diferentes contextos.
Às vezes, você pode querer usar "늦다" em diferentes tempos ou formas, como: - 늦었어요.
(Neujeoss-eoyo.) *Eu me atrasei.
* Aqui, "늦었어요" é a forma passada do verbo.
Pratique essas frases e tente usá-las em seu dia a dia.
Boa sorte com seu aprendizado de Korean!