Le match a commencé à 18 heures. O jogo começou às 18 horas.
Claro! Vamos falar sobre a frase "Le match a commencé à 18 heures" e a sua tradução em português "O jogo começou às 18 horas." Em Francês (French): - Le match (pronúncia: le ma-atch) significa "o jogo".
- a commencé (pronúncia: a komãse) significa "começou".
É o passado do verbo "comencer".
- à 18 heures (pronúncia: a diz-œr) significa "às 18 horas".
Aqui, "à" é uma preposição que significa "às".
Em Português (Portuguese): - O jogo significa "le match".
- começou é a forma passada do verbo "começar", que em francês é "commencer".
- às 18 horas se traduz para "à 18 heures".
Exemplos: 1. Français : "Le match de football a commencé à 17 heures." Português : "O jogo de futebol começou às 17 horas." 2. Français : "Le match a commencé à 19 heures hier." Português : "O jogo começou às 19 horas ontem." 3. Français : "Quand est-ce que le match a commencé?" Português : "Quando o jogo começou?" Estrutura da Frase: - "Le match" (sujeito) + "a commencé" (verbo) + "à 18 heures" (complemento de tempo).
A estrutura é semelhante em português, onde temos o sujeito primeiro, depois o verbo e o complemento de tempo.
Lembre-se de praticar a pronúncia e a estrutura, pois isso ajudará a reforçar seu aprendizado tanto em francês quanto em português!