2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

ritiro retirada

Ritiro Retirada Em português, "retiro" refere-se ao ato de pegar algo de volta, como o que fazemos em um banco ou uma loja.

Em italiano, a palavra correspondente é "ritiro" (pronúncia: [ri-ti-ro]).

Exemplos: 1. Português: Eu vou fazer um retiro no banco.

Italiano: Vado a fare un ritiro in banca.

(pronúncia: [va-do a fa-re un ri-ti-ro in ban-ka]) 2. Português: Onde posso fazer a retirada do meu pedido? Italiano: Dove posso fare il ritiro del mio ordine? (pronúncia: [do-ve pos-so fa-re il ri-ti-ro del mio or-di-ne]) 3. Português: A retirada do prêmio será amanhã.

Italiano: Il ritiro del premio sarà domani.

(pronúncia: [il ri-ti-ro del pre-mio sa-rà do-ma-ni]) 4. Português: Preciso de um recibo para a retirada.

Italiano: Ho bisogno di una ricevuta per il ritiro.

(pronúncia: [o bi-so-gnar di u-na ri-che-vu-ta per il ri-ti-ro]) 5. Português: O horário do retiro é das 9h às 17h.

Italiano: L'orario del ritiro è dalle 9 alle 17. (pronúncia: [lo-ra-rio del ri-ti-ro è dal-le nu-e alle di-ci-set-te]) A palavra "ritiro" também pode ser usada em contextos diferentes, como em "ritiro spirituale" (retiro espiritual), onde as pessoas se afastam do dia a dia para refletir e se concentrar na espiritualidade.

Exemplo adicional: - Português: Eu participei de um retiro espiritual no fim de semana.

- Italiano: Ho partecipato a un ritiro spirituale nel fine settimana.

(pronúncia: [o par-te-ci-pa-to a un ri-ti-ro spi-ri-tua-le nel fi-ne se-ti-ma-na]) Entender o conceito de "ritiro" em italiano é muito útil, especialmente em situações cotidianas como fazer compras, buscar prêmios ou realizar transações financeiras.