현금으로만 결제할 수 있어요? Apakah hanya bisa membayar dengan uang tunai?
'현금으로만 결제할 수 있어요?' (hyeongeum-euro-man gyeoljehal su isseoyo?) artinya "Apakah hanya bisa membayar dengan uang tunai?".
Pertanyaan ini sering digunakan ketika kita berada di toko atau restoran dan ingin mengetahui metode pembayaran yang diterima.
Dalam konteks sehari-hari, jika kamu pergi ke sebuah café dan kamu ingin tahu apakah mereka menerima kartu kredit atau hanya uang tunai, kamu bisa bertanya: "현금으로만 결제할 수 있어요?" (hyeongeum-euro-man gyeoljehal su isseoyo?) Contoh situasi: 1. Ketika di kasir: - Kamu: "안녕하세요! 현금으로만 결제할 수 있어요?" (annyeonghaseyo! hyeongeum-euro-man gyeoljehal su isseoyo?) - Kasir: "네, 현금만 가능해요." (ne, hyeongeumman ganeunghae-yo.) - 'Ya, hanya bisa dengan uang tunai.' Dalam situasi lain, jika kamu sudah siap dengan uang tunai dan ingin memastikan: 2. Pasti ingin bayar: - Kamu: "저는 현금으로 결제할게요." (jeoneun hyeongeum-euro gyeoljehalgeyo.) - 'Saya akan membayar dengan uang tunai.' Ketika belajar bahasa Korea, penting untuk memahami situasi seperti ini agar bisa berkomunikasi dengan baik.
Semoga ini membantu!