2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Tôi rất vui được gặp bạn Estou muito feliz em conhecê-lo

A expressão "Tôi rất vui được gặp bạn" significa "Estou muito feliz em conhecê-lo" em português.

Vamos analisar cada parte da frase para entender melhor.

1. Tôi (tô-i) - "Eu": A palavra "tôi" é um pronome pessoal que significa "eu".

É importante saber como se apresentar e falar de si mesmo.

2. rất (zat) - "muito": A palavra "rất" é um advérbio que significa "muito".

Por exemplo, se você quiser dizer "muito bom", você diria "rất tốt" (zat toot).

3. vui (vui) - "feliz": "Vui" significa "feliz".

Você pode usar essa palavra em várias situações.

Por exemplo, "Tôi vui" (tô-i vui) significa "Eu estou feliz".

4. được (doh-uhk) - "em/para": A palavra "được" aqui é usada para expressar a ideia de que você está realizando uma ação (neste caso, encontrar alguém).

5. gặp (găp) - "encontrar/conhecer": "Gặp" é o verbo que significa "encontrar" ou "conhecer".

Por exemplo, "gặp bạn" significa "conhecer você".

6. bạn (ba-en) - "você/amigo": "Bạn" é a palavra usada para "você" ou "amigo", e é uma forma amigável de se referir a alguém.

Agora, juntando tudo, a frase "Tôi rất vui được gặp bạn" (tô-i zat vui doh-uhk găp ba-en) expressa a alegria de conhecer alguém.

Exemplo em uma conversa: - Pessoa A: "Chào bạn! Tên tôi là Anna." (Olá! Meu nome é Anna.) - Pessoa B: "Tôi rất vui được gặp bạn, Anna!" (Estou muito feliz em conhecê-la, Anna!) Essa frase é uma ótima maneira de começar uma conversa e expressar sua felicidade em conhecer alguém em vietnamita.