Caught between a rock and a hard place Terjebak di antara batu dan tempat yang sulit
'Caught between a rock and a hard place' adalah sebuah idiom dalam bahasa Inggris yang berarti terjebak dalam situasi yang sulit, di mana tidak ada pilihan yang baik.
Secara harfiah, "rock" (batu) dan "hard place" (tempat yang sulit) menggambarkan dua pilihan yang sama-sama tidak menyenangkan.
Contohnya, jika Anda memiliki dua pekerjaan yang menawarkan imbalan yang sama tetapi satu pekerjaan mengharuskan Anda untuk pindah ke kota yang tidak Anda suka, dan pekerjaan lainnya membuat Anda terpisah dari keluarga, Anda bisa berkata: "I feel caught between a rock and a hard place." (Saya merasa terjebak di antara batu dan tempat yang sulit.) Pelafalan: /kɔt bɪˈtwin ə rɔk ənd ə hɑrd pleɪs/ Contoh lain, seseorang yang harus memilih antara membantu teman atau menyelesaikan tugas penting juga bisa berkata: "I'm caught between a rock and a hard place." (Saya terjebak di antara batu dan tempat yang sulit.) Pelafalan: /aɪm kɔt bɪˈtwin ə rɔk ənd ə hɑrd pleɪs/ Jadi, idiom ini merujuk pada situasi sulit tanpa pilihan yang baik.