2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Playing the field Jogar no campo

Playing the field - Jogar no campo Em português: "Jogar no campo" é uma expressão que significa que uma pessoa está se envolvendo com várias opções, especialmente em relacionamentos.

Em inglês, dizemos "playing the field".

A pronúncia de "playing the field" é /ˈpleɪɪŋ ðə fiːld/.

Exemplo 1: - Em português: Maria decidiu "jogar no campo" porque deseja conhecer mais pessoas antes de se comprometer com alguém.

- In English: Maria decided to "play the field" because she wants to meet more people before committing to someone.

Exemplo 2: - Em português: João está "jogando no campo" e saindo com diferentes garotas.

- In English: João is "playing the field" and going out with different girls.

Importante: Quando alguém está "jogando no campo", significa que essa pessoa não está em um relacionamento sério.

A pronúncia de "relationship" é /rɪˈleɪʃənʃɪp/.

Exemplo 3: - Em português: Ana disse que gosta de "jogar no campo" para se divertir.

- In English: Ana said she likes to "play the field" to have fun.

Em resumo: A expressão "playing the field" é usada quando alguém explora diversas opções, principalmente em termos de amor ou amizade, sem querer um compromisso sério.

Isso é um jeito de descobrir o que a pessoa realmente quer.

Dica extra: É importante querer se conhecer melhor antes de fazer escolhas.

A gente pode "jogar no campo" e ainda aprender muito sobre nós mesmos.

Por fim, a pronúncia de "know ourselves" é /noʊ aʊərˈsɛlvz/.