2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Keep your eye on the ball Ficar atento

Keep your eye on the ball (Ficar atento) Essa é uma expressão em inglês que significa que você deve se concentrar em algo importante e não se distrair com outras coisas.

Em português, podemos traduzir essa ideia como "ficar atento" ou "manter o foco".

Pronúncia: /kip jʊr aɪ ɒn ðə bɔːl/ Explicação Quando dizemos "keep your eye on the ball," estamos falando sobre a importância de observar o que realmente importa.

Isso é usado em esportes, como beisebol ou futebol, mas também pode ser aplicado em várias situações da vida.

Exemplo 1: Nos esportes - Se você estiver jogando futebol, é importante "keep your eye on the ball" para não perder a chance de marcar um gol.

- Pronúncia: /fʊtˌbɔːl/ Exemplo 2: Nos estudos - Quando você está estudando para um teste, você deve "keep your eye on the ball" e não se distrair com as redes sociais.

- Pronúncia: /tɛst/ e /səʊʃəl/ /mɛdɪə/ Exemplo 3: No trabalho - Se você tem um projeto importante, é melhor "keep your eye on the ball" e focar nas tarefas, em vez de se perder em conversas desnecessárias.

- Pronúncia: /prɒdʒɛkt/ e /tɑːsks/ Conclusão Lembre-se sempre de "keep your eye on the ball" em situações importantes.

Manter o foco pode ajudar você a alcançar seus objetivos, seja em esportes, estudos ou no trabalho.

Então, quando estiver enfrentando um desafio, pergunte a si mesmo: "Estou realmente mantendo meu olho na bola?" Isso ajudará você a se manter concentrado e a ter sucesso!