นึกถึง Memikirkan
‘นึกถึง’ (nuek-thueng) dalam bahasa Thai berarti 'memikirkan' atau 'mengingat'.
Kata ini biasanya digunakan ketika kita ingin menyatakan bahwa kita memikirkan sesuatu atau seseorang.
Contohnya: 1. Saya selalu นึกถึง (nuek-thueng) keluarga saya.
(Saya selalu memikirkan keluarga saya.) Pelafalan: "Saya selalu nuek-thueng keluarga saya." 2. เมื่อไหร่ที่คุณนึกถึง (nuek-thueng) เพื่อนเก่า? (Kapan Anda memikirkan teman lama?) Pelafalan: "Mua-hair tee khun nuek-thueng puen gao?" 3. ตอนนึกถึง (nuek-thueng) วันเกิดของเขา ฉันรู้สึกดีมาก.
(Saat memikirkan hari ulang tahunnya, saya merasa sangat baik.) Pelafalan: "Taw nuek-thueng wan-geurt khong kao, chan rue-suek dee mak." Penggunaan ‘นึกถึง’ (nuek-thueng) seringkali terkait dengan perasaan nostalgia atau kerinduan.
Ini adalah frasa yang penting untuk digunakan dalam percakapan sehari-hari ketika Anda ingin berbagi tentang pikiran atau perasaan Anda terhadap orang lain atau kenangan.