Kiểm tra kỹ hàng hóa trước khi mua Vérifiez soigneusement les produits avant d'acheter
Bien sûr ! Nous allons décomposer la phrase 'Kiểm tra kỹ hàng hóa trước khi mua' qui signifie 'Vérifiez soigneusement les produits avant d'acheter'.
1. Kiểm tra kỹ (prononciation : "kyểm tra kỳ") signifie "vérifiez soigneusement".
"Kiểm tra" signifie "vérifier" et "kỹ" signifie "soigneusement".
Cela veut dire qu'il est important d'examiner attentivement ce que vous voulez acheter.
Exemple : - French : Avant de choisir un produit, "il faut vérifier soigneusement".
- Vietnamese : Trước khi chọn hàng, "phải kiểm tra kỹ".
2. Hàng hóa (prononciation : "hàng hóa") se traduit par "produits" ou "marchandises".
Cela fait référence à tout ce que vous pouvez acheter, comme des vêtements, de la nourriture ou des appareils électroniques.
Exemple : - French : Je vais acheter des "produits" au supermarché.
- Vietnamese : Tôi sẽ mua "hàng hóa" ở siêu thị.
3. Trước khi mua (prononciation : "trước khi mua") signifie "avant d'acheter".
"Trước khi" signifie "avant" et "mua" signifie "acheter".
Cela nous rappelle qu’il est crucial de bien vérifier avant de faire un achat.
Exemple : - French : C'est important de vérifier "avant d'acheter".
- Vietnamese : Rất quan trọng để kiểm tra "trước khi mua".
En résumé, 'Kiểm tra kỹ hàng hóa trước khi mua' nous enseigne l'importance de la diligence lors des achats.
Toujours "vérifiez soigneusement les produits avant d'acheter" pour vous assurer qu'ils sont de bonne qualité et répondent à vos attentes.