2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Le train est en retard. รถไฟมาล่าช้า.

"Le train est en retard" หมายถึง "รถไฟมาล่าช้า" ในภาษาไทย โดยใช้ในสถานการณ์ที่คนรอรถไฟซึ่งไม่ตรงเวลา 1. ความหมาย : - "Le train" (เลอ แทรง) = รถไฟ - "est" (เอ) = เป็น - "en retard" (ออง รือตาร์) = มาล่าช้า 2. การใช้ : หากคุณไปที่สถานีรถไฟและได้ยินว่า "Le train est en retard," นั่นหมายความว่ารถไฟที่จะมาถึงมีการดีเลย์ ตัวอย่างการพูดในสถานการณ์นี้: - Vous pouvez dire: "Oh non, le train est en retard !" (โอ นง, เลอ แทรง เอ ออง รือตาร์!) - แปลว่า "โอ ไม่ รถไฟมาล่าช้า!" 3. ตัวอย่างการสนทนา : - A: "À quelle heure le train arrive?" (อา เคลอร์ เลอ แทรง อารีฟ?) - แปลว่า "รถไฟจะมาถึงกี่โมง?" - B: "Je ne sais pas, je pense que le train est en retard." (เฌอ นอ เซอ ปา, เฌอ ปองส์ เคอ เลอ แทรง เอ ออง รือตาร์) - แปลว่า "ฉันไม่แน่ใจ ฉันคิดว่ารถไฟมาล่าช้า" การรู้จักประโยคนี้จะช่วยให้คุณสามารถแสดงความเข้าใจเกี่ยวกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางได้ดียิ่งขึ้น