Das Kind mit dem Bade ausschütten ทิ้งเด็กออกพร้อมน้ำอาบ
"Das Kind mit dem Bade ausschütten" (ดาส คินด์ มิต เดม บาเด อาชูเทน) คือสำนวนภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ทิ้งเด็กออกพร้อมน้ำอาบ" ซึ่งหมายถึงการกำจัดสิ่งที่สำคัญหรือดีออกไปพร้อมกับสิ่งที่ไม่ดีหรือไม่พึงประสงค์ ตัวอย่างการใช้: 1. Wenn man eine Lösung sucht, sollte man das Kind mit dem Bade ausschütten.
(เวน มาน ไอสเน่ ลอซุง ซุกท์, โซลเต มาน ดาส คินด์ มิต เดม บาเด อาชูเทน) แปลว่า "เมื่อคุณกำลังมองหาวิธีแก้ปัญหา ควรระวังไม่ให้ทิ้งสิ่งสำคัญไปด้วย" 2. Viele Menschen machen den Fehler, das Kind mit dem Bade auszuschütten, wenn sie ein Problem lösen wollen.
(ฟีเล เมนเชน มาคเกน เดน เฟลเออร์, ดาส คินด์ มิต เดม บาเด อาอุซชูเทน, เวน ซี่ ไอน ปรอบเล็ม โหลเซน วอลเลน) แปลว่า "หลายคนทำผิดพลาด โดยการทิ้งสิ่งที่สำคัญเมื่อพวกเขาต้องการแก้ปัญหา" นี่คือการแสดงให้เห็นถึงความสำคัญในการรักษาสิ่งดี ๆ แม้ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก เพื่อหลีกเลี่ยงการนำสิ่งที่ดีออกไปพร้อมกับสิ่งไม่ดี