2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

abmelden desconectar

Abmelden (desconectar) Português: O verbo "abmelden" significa "desconectar" ou "cadastrar-se para sair" em português.

É frequentemente usado em contextos como redes sociais, computadores ou serviços online.

Alemão: Das Wort "abmelden" bedeutet „ausloggen“ oder „sich abmelden“ auf Deutsch.

Es wird oft in Kontexten wie sozialen Netzwerken, Computern oder Online-Diensten verwendet.

Exemplo 1: Português: Para desconectar do seu e-mail, você deve clicar em "sair".

Alemão: Um sich von seiner E-Mail abzumelden, muss man auf „abmelden“ klicken.

Pronúncia: [um zikh fon zain-er E-Mail ap-tsu-mel-den, moos man auf "ab-mel-den" klik-en] Exemplo 2: Português: Você precisa se desconectar da conta antes de sair do computador.

Alemão: Du musst dich vor dem Verlassen des Computers abmelden.

Pronúncia: [Du moosht dikh for dem Fer-lasen des Kom-pyu-ters ap-mel-den] Exemplo 3: Português: Sempre abro meu perfil, mas não esqueço de desconectar.

Alemão: Ich öffne immer mein Profil, aber ich vergesse nicht, mich abzumelden.

Pronúncia: [Ik er-fne im-mer ma-in Pro-fíl, a-ber ik fer-ges-e nikht, mikh ap-tsu-mel-den] Exemplo 4: Português: Se você não se desconectar, alguém pode usar sua conta.

Alemão: Wenn du dich nicht abmeldest, kann jemand dein Konto benutzen.

Pronúncia: [Ven du dikh nikht ap-mel-des, kan yamant dain Kon-to be-nut-zen] Dicas Importantes: Português: Sempre lembre-se de desconectar quando usar um computador público.

Alemão: Denke daran, dich immer abzumelden, wenn du einen öffentlichen Computer benutzt.

Pronúncia: [Den-ke da-ran, dikh im-mer ap-tsu-mel-den, ven du ai-nen öf-fen-tli-chen Kom-pyu-ter be-nutst] Ao aprender, lembre-se de praticar o "abmelden" em várias situações do dia a dia, tanto em português quanto em alemão!