Ich will zwei Portionen bestellen. Das macht sechzig Baht insgesamt.
แน่นอน! มาดูรายละเอียดเกี่ยวกับประโยค "Ich will zwei Portionen bestellen.
Das macht sechzig Baht insgesamt." กันเถอะ 1. Ich will (อิช วิล) - ฉันต้องการ ในที่นี้ "Ich" หมายถึง "ฉัน" และ "will" แปลว่า "ต้องการ" ซึ่งมักใช้เมื่อเราร้องขอหรือสั่งสิ่งต่าง ๆ 2. zwei Portionen (ซไว พอร์ชิโอนีน) - สองส่วน "zwei" แปลว่าสอง และ "Portionen" แปลว่าส่วนหรือจานอาหาร 3. bestellen (เบสเทลเลิน) - สั่ง นี่คือคำกริยาที่หมายถึงการสั่งอาหารหรือสิ่งของ 4. Das macht (ดัส มาคท์) - นั่นทำให้ ใช้เพื่อบอกว่าจำนวนเงินรวมเท่าไหร่ 5. sechzig Baht (เซคซิก บาลท์) - หกสิบบาท "sechzig" แปลว่าหกสิบ และ "Baht" คือหน่วยเงินของไทย 6. insgesamt (อินซุกกัมmt) - รวมทั้งหมด ใช้เพื่อบอกว่าจำนวนเงินรวมทั้งหมดเป็นเท่าไหร่ ตัวอย่าง: - ถ้าคุณอยากสั่งอาหารที่ร้านอาหาร เยอรมนี คุณอาจพูดว่า "Ich will zwei Portionen bestellen." (อิช วิล ซไว พอร์ชิโอนีน เบสเทลเลิน).
- เมื่อต้องการบอกถึงราคา คุณจะพูดว่า "Das macht sechzig Baht insgesamt." (ดัส มาคท์ เซคซิก บาลท์ อินซุกกัมmt).
สรุป: ประโยคนี้สามารถใช้ในการสั่งอาหารที่ร้านอาหารในประเทศเยอรมนีหรือที่ไหนก็ตามที่พูดภาษาเยอรมัน โดยจะทำให้คนฟังเข้าใจได้ว่าคุณต้องการสั่งอาหารจำนวนสองจาน และราคาโดยรวมคือหกสิบบาท.