Saya butuh bantuan dengan tugas ini. ฉันต้องการความช่วยเหลือกับงานนี้.
Saya butuh bantuan dengan tugas ini.
(Saya butuh bantuan dengan tugas ini.) ในภาษาอินโดนีเซีย วลีนี้แปลว่า "ฉันต้องการความช่วยเหลือกับงานนี้" ซึ่งใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการให้อีกคนช่วยในงานหรือภารกิจที่กำลังทำอยู่ รายละเอียด: 1. การใช้คำว่า 'butuh' : - 'butuh' แปลว่า "ต้องการ" หรือ "จำเป็นต้อง" - ตัวอย่าง: - *Saya butuh informasi lebih lanjut.
* (Saya butuh informasi lebih lanjut.) แปลว่า "ฉันต้องการข้อมูลเพิ่มเติม" 2. คำว่า 'bantuan' : - 'bantuan' แปลว่า "ความช่วยเหลือ" - ตัวอย่าง: - *Dia memberikan bantuan kepada saya.
* (Dia memberikan bantuan kepada saya.) แปลว่า "เขาช่วยฉัน" 3. คำว่า 'tugas' : - 'tugas' แปลว่า "งาน" หรือ "ภารกิจ" - ตัวอย่าง: - *Tugas ini sangat sulit.
* (Tugas ini sangat sulit.) แปลว่า "งานนี้ยากมาก" 4. การนำเสนอตนเอง : - หากคุณต้องการบอกคนอื่นว่าคุณมีงานและต้องการความช่วยเหลือ คุณสามารถพูดว่า: - *Saya ada tugas yang harus saya selesaikan, tapi saya butuh bantuan.
* (Saya ada tugas yang harus saya selesaikan, tapi saya butuh bantuan.) แปลว่า "ฉันมีงานที่ต้องทำ แต่ฉันต้องการความช่วยเหลือ" ดังนั้น เมื่อคุณต้องการความช่วยเหลือ ตั้งแต่ตอนนี้คุณสามารถใช้วลีนี้ได้ครับ!