The apple doesn't fall far from the tree Buah apel tidak jatuh jauh dari pohonnya
'The apple doesn't fall far from the tree' (Buah apel tidak jatuh jauh dari pohonnya) adalah sebuah idiom dalam bahasa Inggris yang berarti bahwa anak biasanya mirip dengan orang tuanya dalam hal karakter, sifat, atau kebiasaan.
Contohnya, jika seorang anak sangat pandai dalam matematika, kita mungkin mengatakan, "Wow, the apple doesn't fall far from the tree, because his mother is a math teacher!" (Wow, buah apel tidak jatuh jauh dari pohonnya, karena ibunya adalah seorang guru matematika!).
Pelafalan: " The apple doesn't fall far from the tree " - /ðə ˈæpəl ˈdʌzənt fɔːr fɑːr frʌm ðə triː/ Ini menunjukkan bahwa sifat baik atau buruk bisa diwariskan dari orang tua kepada anak.
Misalnya, jika orang tuanya suka membaca, mungkin anaknya juga akan suka membaca.
Pelafalan: " Sifat baik atau buruk bisa diwariskan " - /ˈsifat baɪk ataʊr ˈburʊk ˈbɪsa dɪˈwɪrɪskən/ Jadi, ungkapan ini mengingatkan kita tentang keterkaitan antara generasi.
Pelafalan: " Keterkaitan antara generasi " - /kətərˈkaɪtən ˌæntər ˌdʒɛnəˈreɪʃən/