2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Fare un affare Fazer um bom negócio

Fare un affare - Fazer um bom negócio Definição: "Fare un affare" significa fazer um bom negócio.

É uma expressão comum na língua italiana que indica que alguém obteve um bom preço ou uma oferta vantajosa em uma compra.

Pronúncia: Fare un affare - [fá-re un affá-re] Exemplos em Italiano e Português 1. Ho trovato un telefono a un buon prezzo.

È davvero un affare! (Eu encontrei um telefone a um bom preço.

É realmente um bom negócio!) Pronúncia: [Ó trová-to un teléf-o a un buon prét-so.

É davé-ro un affá-re!] 2. Quando compri in saldo, puoi fare molti affari.

(Quando você compra em promoção, pode fazer muitos bons negócios.) Pronúncia: [Quando cóm-pri in sáldo, puói fá-re mól-ti affá-ri.] 3. Questo ristorante offre un menù del giorno a un prezzo conveniente.

È un affare! (Este restaurante oferece um menu do dia a um preço conveniente.

É um bom negócio!) Pronúncia: [Quést-o ris-torán-te óf-re un menù del djór-no a un pré-tzo convé-niente.

É un affá-re!] 4. Puoi fare un affare se compri la macchina usata.

(Você pode fazer um bom negócio se comprar o carro usado.) Pronúncia: [Puói fá-re un affá-re se cóm-pri la mâk-kina u-zá-ta.] Frases úteis - Dove posso trovare affari? (Onde posso encontrar bons negócios?) Pronúncia: [Dó-ve pòs-so tro-vá-re affá-ri?] - Mi piacerebbe fare un affare oggi.

(Eu gostaria de fazer um bom negócio hoje.) Pronúncia: [Mi piá-ce-reb-be fá-re un affá-re ó-ggi.] Considerações finais Fazer um bom negócio é algo desejável para muitos e pode ser uma parte divertida da experiência de compra.

Usando "fare un affare", você pode expressar sua satisfação quando encontrar uma boa oportunidade.

Lembre-se: Un’affare é uma coisa positiva, e todos nós gostamos de sentir que fizemos algo bom ao comprar.

Pronúncia: [Un affá-re é una có-sa pó-sit-iva, e tódos nó-s outros góstam di sentí-re que fíz-mos ál-go bóm ao cóm-prá.]