2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Simplified)

你好!我叫李华,今天来这里面试。你能自我介绍一下吗? 你好!我叫阿迪,我是这家公司的人事经理。

Tentu saja! Mari kita bahas kalimat-kalimat ini.

1. 你好!我叫李华,今天来这里面试。 - Nǐ hǎo! Wǒ jiào Lǐ Huá, jīntiān lái zhèlǐ miànshì.

- Dalam bahasa Indonesia, ini berarti: "Halo! Nama saya Li Hua, saya datang ke sini untuk wawancara hari ini." - Kata "你好" (Nǐ hǎo) berarti "Halo".

Ini adalah cara umum untuk menyapa seseorang dalam bahasa Mandarin.

- "我叫" (Wǒ jiào) berarti "Nama saya".

Di sini, Li Hua memperkenalkan namanya.

- "今天" (Jīntiān) berarti "hari ini", menandakan waktu.

- "来这里" (Lái zhèlǐ) berarti "datang ke sini", menunjukkan lokasi.

- "面试" (Miànshì) berarti "wawancara", yang menjelaskan tujuan kunjungan.

2. 你能自我介绍一下吗? - Nǐ néng zìwǒ jièshào yīxià ma? - Dalam bahasa Indonesia, ini berarti: "Bisakah Anda memperkenalkan diri sedikit?" - "你能" (Nǐ néng) berarti "Bisakah kamu", meminta izin atau kemampuan seseorang.

- "自我介绍" (Zìwǒ jièshào) berarti "memperkenalkan diri".

- "一下" (Yīxià) memberikan nuansa sopan, biasanya digunakan ketika meminta tindakan dengan cara yang lebih lembut.

- "吗" (Ma) adalah kata tanya, digunakan untuk menunjukkan bahwa ini adalah pertanyaan.

3. 你好!我叫阿迪,我是这家公司的人事经理。 - Nǐ hǎo! Wǒ jiào Ā Dí, wǒ shì zhè jiā gōngsī de rénshì jīnglǐ.

- Dalam bahasa Indonesia, ini berarti: "Halo! Nama saya Adi, saya adalah manajer HR di perusahaan ini." - Di sini, Adi juga menggunakan "你好" (Nǐ hǎo) untuk menyapa.

- "我叫" (Wǒ jiào) kembali digunakan untuk memperkenalkan nama.

- "我是" (Wǒ shì) berarti "Saya adalah", menjelaskan posisinya.

- "这家公司" (Zhè jiā gōngsī) berarti "perusahaan ini", merujuk pada tempat kerja.

- "人事经理" (Rénshì jīnglǐ) berarti "manajer HR", menjelaskan jabatan Adi.

Dengan contoh ini, Anda dapat melihat bagaimana kalimat sederhana digunakan dalam konteks perkenalan.

Di Mandarin, memperkenalkan diri dan orang lain adalah hal yang umum dan penting, terutama dalam situasi formal seperti wawancara kerja.