无米之炊 Tidak ada nasi, tidak bisa memasak.
'无米之炊' (wú mǐ zhī chuī) adalah sebuah idiom dalam bahasa Mandarin yang secara harfiah berarti "tanpa beras, tidak bisa memasak".
Ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana tidak ada bahan atau sumber daya yang cukup untuk menyelesaikan suatu tugas atau pekerjaan.
Dengan kata lain, untuk melakukan sesuatu, kita memerlukan barang atau sumber daya yang diperlukan.
Misalnya, jika seorang guru ingin mengajar pelajaran tetapi tidak memiliki buku atau alat bantu, kita bisa berkata, "这位老师没有材料,真是无米之炊。" (Zhè wèi lǎoshī méiyǒu cáiliào, zhēn shì wú mǐ zhī chuī.) yang artinya "Guru ini tidak memiliki bahan, sungguh tidak bisa mengajar." Contoh lain, jika seorang koki ingin memasak tetapi tidak memiliki bahan masakan, kita bisa mengatakan, "没有食材,怎么做饭?这就是无米之炊!"(Méiyǒu shícái, zěnme zuò fàn? Zhè jiùshì wú mǐ zhī chuī!) yang artinya "Tanpa bahan makanan, bagaimana bisa memasak? Itulah 'tidak ada nasi, tidak bisa memasak'!" Dengan memahami idiom ini, kita bisa tahu bahwa sebuah usaha sangat bergantung pada sumber daya yang tersedia.
Semakin banyak kita belajar, semakin kita menyadari bahwa setiap tugas memerlukan persiapan dan sumber daya yang tepat.