É um prazer falar com você. ดีใจที่ได้คุยกับคุณ (dii jai thi dai khui kap khun)
"É um prazer falar com você" แปลว่า "ดีใจที่ได้คุยกับคุณ" (dii jai thi dai khui kap khun) เป็นคำพูดที่ใช้เมื่อเรารู้สึกยินดีเมื่อได้สนทนากับใครบางคนในภาษาโปรตุเกส ในภาษาโปรตุเกส: - "É um prazer" (เออ อุม ประเซร์) หมายถึง "เป็นเกียรติ" หรือ "ดีใจ" - "falar com você" (ฟาลาร์ กอม วoce) แปลว่า "คุยกับคุณ" ตัวอย่างการใช้: 1. Você: "Oi! Como você está?" (สวัสดี! คุณสบายดีไหม?) Você pode responder: "É um prazer falar com você, estou bem!" (ดีใจที่ได้คุยกับคุณ ฉันสบายดี!) 2. Quando você encontra alguém novo: "É um prazer falar com você!" (ดีใจที่ได้คุยกับคุณ!) การกล่าวประโยคนี้ช่วยสร้างความรู้สึกเป็นกันเองและเปิดโอกาสให้การสนทนาก้าวหน้าต่อไป ตัวอย่างง่ายๆ เหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคุณสามารถใช้วลีนี้ในการสนทนาได้อย่างไรในชีวิตประจำวัน