2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Bisa Anda kirimkan alamatnya? คุณส่งที่อยู่มาให้ฉันได้ไหม?

ในภาษาอินโดนีเซีย วลี "Bisa Anda kirimkan alamatnya?" (บีซ่า อันดา คิริมกัน อลามัทนย่า?) แปลว่า "คุณส่งที่อยู่มาให้ฉันได้ไหม?" เป็นคำถามที่ใช้เพื่อขอให้ใครส่งที่อยู่ให้เรา โดยเฉพาะเมื่อเราต้องการติดต่อหรือส่งของไปยังบุคคลนั้น - Bisa (บีซ่า) หมายถึง "สามารถ" หรือ "ได้" - Anda (อันดา) หมายถึง "คุณ" ซึ่งเป็นคำที่สุภาพ - Kirimkan (คิริมกัน) หมายถึง "ส่ง" - Alamatnya (อลามัทนย่า) หมายถึง "ที่อยู่" (ในที่นี้คือที่อยู่ของบุคคลนั้น) ตัวอย่างการใช้ในประโยค: - "Bisa Anda kirimkan alamatnya? Saya perlu alamat untuk mengirim paket." (บีซ่า อันดา คิริมกัน อลามัทนย่า? ซาย เปอรู อลามัท อุนตูร์ เมงกิริม ปาเคต.) แปลว่า "คุณส่งที่อยู่มาให้ฉันได้ไหม? ฉันต้องการที่อยู่เพื่อส่งพัสดุ" เมื่อถามคำถามนี้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือกับคนที่เราไม่คุ้นเคย คำพูดนี้จะแสดงถึงความสุภาพและให้เกียรติแก่ผู้ที่เรากำลังพูดด้วย