2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Có thể gửi thư vào cuối tuần không? É possível enviar cartas no fim de semana?

Claro! Vamos falar sobre a frase "Có thể gửi thư vào cuối tuần không?" que significa "É possível enviar cartas no fim de semana?" em português e vietnamita.

Frase em Vietnamita: - Có thể gửi thư vào cuối tuần không? - Pronúncia: [kɔ˧˦ tʰê˧˦ ɡɨ̄ː tʰɯ˧ vǎːo kʊ̄i tʊən khɔŋ] Explicação: - Có thể significa "pode" ou "é possível".

- Gửi thư significa "enviar cartas".

- Vào cuối tuần significa "no fim de semana".

- Không significa "não" ou, neste caso, pode ser usado para fazer uma pergunta.

Uso da Frase: Imagine que você está em Vietnam e deseja saber se pode enviar uma carta no sábado ou domingo.

Você pode perguntar: - "Có thể gửi thư vào cuối tuần không?" (É possível enviar cartas no fim de semana?) Exemplos Práticos: 1. Sim, você pode enviar cartas.

- Tiếng Việt: Có, bạn có thể gửi thư.

- Pronúncia: [kɔ˧˦, bæn kɔ˧˦ tʰê˧˦ ɡɨ̄ː tʰɯ˧] - Português: Sim, você pode enviar cartas.

2. Não, não é possível enviar cartas.

- Tiếng Việt: Không, không thể gửi thư.

- Pronúncia: [khɔŋ, khɔŋ tʰê˧˦ ɡɨ̄ː tʰɯ˧] - Português: Não, não é possível enviar cartas.

3. Quais dias você pode enviar cartas? - Tiếng Việt: Bạn có thể gửi thư vào ngày nào? - Pronúncia: [bæn kɔ˧˦ tʰê˧˦ ɡɨ̄ː tʰɯ˧ vǎːo ŋäi nɑːɔ] - Português: Quais dias você pode enviar cartas? Frases Relacionadas: - Tôi muốn gửi thư vào thứ Bảy.

- Pronúncia: [tɔi muɲ ɡɨ̄ː tʰɯ˧˦ bǎj] - Português: Eu quero enviar cartas no sábado.

- Có thư qua bưu điện không? - Pronúncia: [kɔ˧˦ tʰɯ˧˦ kvaː buː dəːn khɔŋ] - Português: Tem correio disponível para cartas? Espero que essa explicação ajude você a entender melhor a frase e seu uso em diversas situações no vietnamita!