Caiu a ficha. La pièce est tombée.
La phrase "Caiu a ficha" se traduit littéralement par "La pièce est tombée".
En Portuguese, cela signifie qu'une personne a enfin compris quelque chose ou a réalisé une vérité après un moment d'incertitude.
Prononciation : [ka-‘iu a ‘fi-sha] Exemple 1: Français : Tu as compris ce que je voulais dire ? Portuguese : Você entendeu o que eu queria dizer? Explication : Quand la personne répond "Caiu a ficha", cela signifie qu'elle a enfin saisi le sens.
Exemple 2: Français : Quand il a vu le film, il a dit "Ah, maintenant je comprends !" Portuguese : Quando ele viu o filme, ele disse "Ah, agora eu entendo!" Réaction : Cette réaction signifie également que "Caiu a ficha" pour lui, il a fait le lien entre les éléments du film.
Conclusion: En résumé, "Caiu a ficha" est une expression populaire qui signifie qu'une révélation ou une compréhension a eu lieu.
C'est une façon très utile d'exprimer que quelque chose a enfin du sens.
Rappel de la prononciation : [ka-‘iu a ‘fi-sha]