2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Jangan menilai buku dari sampulnya, atau makanan dari penampilannya. Ne juge pas un livre à sa couverture, ni un plat à son apparence.

L'expression "Jangan menilai buku dari sampulnya" (prononcé: "Djan-gan meneelai boukou dari sam-poul-nya") signifie littéralement "Ne juge pas un livre à sa couverture".

Cela nous rappelle que l'apparence extérieure d'une chose ne reflète pas toujours son véritable contenu ou sa qualité.

Par exemple, un livre avec une couverture simple peut contenir des idées profondes et intéressantes.

En Indonesian, on pourrait dire : "Buku dengan sampul biasa bisa sangat inspiratif".

De même, la seconde partie, "atau makanan dari penampilannya" (prononcé : "atau ma-kana dari pen-am-pi-la-nya"), se traduit par "ni un plat à son apparence".

Cela signifie que même si un plat n’a pas l'air attrayant, il peut être délicieux.

Par exemple, un plat traditionnel indonésien comme "nasi goreng" (prononcé : "na-si go-reng") peut sembler ordinaire, mais c'est en fait très savoureux.

En résumé, l'idée principale de cette phrase est d'encourager les gens à ne pas se fier uniquement à l'apparence.

"Jangan menilai" (prononcé : "Djan-gan meneelai") nous rappelle de regarder au-delà des apparences.

Par exemple, un ami peut être timide et réservé, mais il peut être extrêmement gentil et amusant une fois que vous le connaissez mieux.

En Indonesian, on pourrait dire : "Teman yang terlihat pendiam mungkin sangat baik".

Ainsi, cette expression nous enseigne l'importance de la profondeur et de la qualité intérieure, que ce soit pour les livres, la nourriture ou les personnes.