Apa pengalaman kerja Anda? Quels sont vos antécédents professionnels ?
Bien sûr ! La phrase 'Apa pengalaman kerja Anda?' se traduit en français par 'Quels sont vos antécédents professionnels ?' (prononciation : 'kél son vo zã-té-sidã pro-fes-sio-nèl ?').
'Pengalaman' signifie 'expérience' (prononciation : 'pêng-ga-la-men'), et 'kerja' signifie 'travail' ou 'emploi' (prononciation : 'ker-dja').
Donc, cette question cherche à savoir ce que vous avez fait dans votre histoire professionnelle.
Pour répondre, vous pouvez dire : "Saya pernah bekerja di sebuah restoran." (traduction : "J'ai travaillé dans un restaurant." ; prononciation : 'sâ-ya pêr-nah bêr-kèr-jah di së-buah rês-tô-ran').
Un autre exemple pourrait être : "Saya memiliki pengalaman sebagai guru selama dua tahun." (traduction : "J'ai une expérience en tant que professeur pendant deux ans." ; prononciation : 'sâ-ya mê-mi-li-ki pêng-ga-la-man sê-ba-gai gu-ro sê-la-ma du-a tâ-hun').
En résumé, lorsque vous répondez à la question 'Apa pengalaman kerja Anda?', vous parlez de vos expériences précédentes, où vous avez travaillé ou ce que vous avez fait dans le passé.