2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi đã gửi email xác nhận cho bạn. Je vous ai envoyé un email de confirmation.

Bien sûr ! Expliquons la phrase "Tôi đã gửi email xác nhận cho bạn" qui signifie "Je vous ai envoyé un email de confirmation." 1. "Tôi" (prononcé : to-i) signifie "je." C'est le pronom personnel sujet pour la première personne en vietnamien.

Par exemple, si vous voulez dire "Je suis étudiant," vous diriez "Tôi là sinh viên" (prononcé : to-i la sinh vien).

2. "đã" (prononcé : da) indique que l'action a déjà eu lieu.

C'est un mot du temps passé.

Par exemple, "J'ai mangé" se traduit par "Tôi đã ăn" (prononcé : to-i da an).

3. "gửi" (prononcé : gui) signifie "envoyer." Si vous voulez dire "J'envoie une lettre," vous diriez "Tôi gửi một bức thư" (prononcé : to-i gui mot buk thu).

4. "email" (prononcé : i-mail) est le même en vietnamien et en français, utilisé pour signifier un message électronique.

C'est un mot emprunté.

5. "xác nhận" (prononcé : sak nhan) signifie "confirmer." Par exemple, "Je dois confirmer ma réservation" se traduit par "Tôi phải xác nhận đặt chỗ" (prononcé : to-i fai sak nhan dat cho).

6. "cho bạn" (prononcé : cho ban) signifie "à vous" ou "pour vous." Le mot "bạn" (prononcé : ban) signifie "ami" ou "vous." Par exemple, vous pouvez dire "Je vous donne un livre" en vietnamien, "Tôi cho bạn một cuốn sách" (prononcé : to-i cho ban mot kwon sach).

Donc, tout cela se combine pour former la phrase complète : - "Tôi đã gửi email xác nhận cho bạn." (Je vous ai envoyé un email de confirmation.) En résumé, cette phrase et ses composants sont très utiles pour la communication.

N'hésitez pas à utiliser ces expressions pour parler de vos actions passées en vietnamien !