2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi có thể thay đổi thời gian hẹn không? Puis-je changer l'heure du rendez-vous?

Bien sûr! Commençons par la phrase "Tôi có thể thay đổi thời gian hẹn không?" en français et en vietnamien.

1. Tôi có thể (prononciation: /toɪ kɔ teː/) signifie "Je peux".

Par exemple, si vous voulez dire « Je peux manger », vous diriez « Tôi có thể ăn » (prononciation: /toɪ kɔ teː ʔan/).

2. thay đổi (prononciation: /tʰaj ðoj/) signifie "changer".

Par exemple, si vous voulez dire "changer de vêtements", vous diriez « thay đổi quần áo » (prononciation: /tʰaj ðoj kwən aːo/).

3. thời gian (prononciation: /tʰɤ̄i zaːn/) signifie "temps".

Un exemple serait « thời gian làm việc » (prononciation: /tʰɤ̄i zaːn lam viək/), qui signifie "temps de travail".

4. hẹn (prononciation: /hɛn/) signifie "rendez-vous".

Par exemple, « sự hẹn hò » (prononciation: /sɨ hɛn hɔː/) signifie "rencontre amoureuse".

5. không? (prononciation: /xoŋ/) est utilisé pour poser une question, similaire à « n'est-ce pas ? » en français.

Par exemple, « Bạn có khỏe không? » (prononciation: /baːn kɔ xwɛː xoŋ/) signifie "Tu vas bien, n'est-ce pas ?".

Donc, quand vous combinez tout cela, "Tôi có thể thay đổi thời gian hẹn không?" se traduit par "Puis-je changer l'heure du rendez-vous ?" à un niveau très simple.

Vous pouvez utiliser cette phrase lorsque vous voulez demander si vous pouvez changer le moment de votre rendez-vous.

Exemple de conversation: - A: "Tôi có thể thay đổi thời gian hẹn không?" (Puis-je changer l'heure du rendez-vous ?) - B: "Có, bạn có thể!" (Oui, tu peux !) C'est une bonne manière de pratiquer et de comprendre les bases du vocabulaire!