Absender und Empfänger
Dans une lettre, il y a souvent deux parties importantes : Absender (l'expéditeur) et Empfänger (le destinataire).
Absender se réfère à la personne qui envoie la lettre.
En allemand, nous disons "Der Absender".
Par exemple, si ton nom est Marie Dupont, tu écrirais : "Marie Dupont" (respectivement dans le coin supérieur gauche de l'enveloppe).
La prononciation est : [ˈma.
ri: dy.
pɔ̃].
Empfänger est la personne qui reçoit la lettre.
En allemand, cela se dit "Der Empfänger".
Si la lettre est destinée à Paul Schmidt, tu indiquerais son nom dans le coin inférieur droit de l'enveloppe : "Paul Schmidt".
La prononciation est : [paʊl ʃmɪt].
Pour donner un exemple concret, imaginons une lettre que tu veux envoyer à Paul : 1. En haut à gauche, tu écriras : - Absender : Marie Dupont - Prononciation : [ˈma.
ri: dy.
pɔ̃] 2. En bas à droite, tu écriras : - Empfänger : Paul Schmidt - Prononciation : [paʊl ʃmɪt] Il est important d'inclure les adresses complètes pour que la lettre arrive correctement.
En effet, voici un schéma : ``` Marie Dupont 12 Rue des Fleurs 75001 Paris France (Espace) Paul Schmidt 34 Hauptstraße 10115 Berlin Deutschland ``` N'oublie pas d'ajouter le timbre sur l'enveloppe pour l'envoyer! "Timbre" en allemand est "Briefmarke" [ˈbʁi:fˌmaʁ.
kə].
Ainsi, pour résumer, Absender et Empfänger sont essentiels pour que ta lettre soit bien envoyée et reçue.