避難する evacuar
A palavra '避難する' (ひなんする, hinan suru) significa 'evacuar' em português.
Esse termo é frequentemente usado em situações de emergência, como desastres naturais, onde as pessoas precisam deixar uma área para garantir sua segurança.
Explicação em Português e Japanese: Quando ocorre um terremoto ou um furacão, é importante 'evacuar' (避難する) para um lugar seguro.
Por exemplo, você pode ouvir a frase: - 地震が来たときは、避難する必要があります。(じしんがきたときは、ひなんするひつようがあります。) - (Jishin ga kita toki wa, hinan suru hitsuyou ga arimasu.) - "Quando o terremoto chegar, é necessário evacuar." Exemplo de uso: Se você está em uma cidade e há um alerta de tsunamis, você pode dizer: - ツナミ警報が出たら、早く避難してください。(つなみけいほうがでたら、はやくひなんしてください。) - (Tsunami keihou ga detara, hayaku hinan shite kudasai.) - "Quando o alerta de tsunami for emitido, evacue rapidamente." Expressões importantes: 1. 避難所 (ひなんじょ, hinanjo) : Refere-se a um abrigo ou local seguro para onde as pessoas podem ir durante uma evacuação.
- 例: 避難所に行くことを考えています。(ひなんじょにいくことをかんがえています。) - (Hinanjo ni iku koto o kangaeteimasu.) - "Estou pensando em ir para um abrigo." 2. 避難計画 (ひなんけいかく, hinan keikaku) : Significa plano de evacuação.
- 例: 避難計画を確認してください。(ひなんけいかくをかくにんしてください。) - (Hinan keikaku o kakunin shite kudasai.) - "Por favor, confirme o plano de evacuação." Importância da evacuação: Evacuar é uma ação que pode salvar vidas.
Quando você escuta sirenes ou alertas, deve agir rapidamente para 'evacuar' (避難する) e se dirigir a um local seguro.
A segurança é sempre a prioridade.
Lembre-se da prática de ouvir e falar sobre situações de evacuação em japonês, isso ajudará bastante na sua aprendizagem.