2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

They have practice every Thursday. Eles têm treino toda quinta-feira.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "They have practice every Thursday" e sua tradução "Eles têm treino toda quinta-feira".

1. Vocabulário básico : - They (ei) : Eles / Elas - have (hæv) : têm - practice (ˈpræktɪs) : treino / prática - every (ˈɛvri) : toda/cada - Thursday (ˈθɜrzdeɪ) : quinta-feira 2. Estrutura da frase : - Em inglês, a estrutura é: "Subject + have + noun + time expression".

- Por exemplo: They (sujeito) + have (verbo) + practice (substantivo) + every Thursday (expressão de tempo) .

3. Frases Exemplo : - They have practice every Thursday.

(Eles têm treino toda quinta-feira.) - I have school every day.

(Eu tenho escola todo dia.) - We have meetings every Friday.

(Nós temos reuniões toda sexta-feira.) 4. Prática do Vocabulário : - "Every" (pronúncia: ˈɛvri) significa que algo acontece sempre.

Exemplo: "Every week" (toda semana).

- "Thursday" (pronúncia: ˈθɜrzdeɪ) é o nome do dia, que vem depois da quarta-feira.

Em inglês, "Thursday" é sempre capitalizado.

5. Usando em perguntas : - Para perguntar sobre a prática, você pode dizer: "Do they have practice on Thursdays?" (Eles têm treino nas quintas-feiras?) - A resposta seria: "Yes, they do." (Sim, eles têm.) ou "No, they don’t." (Não, eles não têm.) 6. Como fazer frases similares : - Troque o sujeito ou o dia.

Por exemplo: - She has practice every Wednesday.

(Ela tem treino toda quarta-feira.) - We have practice every Saturday.

(Nós temos treino todo sábado.) 7. Praticando a pronúncia : - Tente repetir: - "They have practice" (ˈðeɪ hæv ˈpræktɪs) - "every Thursday" (ˈɛvri ˈθɜrzdeɪ) 8. Dicas de uso : - Você pode usar essa estrutura para falar sobre outras atividades.

Por exemplo, "They have games every Friday." (Eles têm jogos toda sexta-feira.) Lembre-se sempre de praticar! Se você quiser, pode escrever suas próprias frases e eu ajudo com a correção!