2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

第一に考える pensar em primeiro lugar

Claro! Vamos falar sobre a expressão '第一に考える' (daiichi ni kangaeru), que significa "pensar em primeiro lugar".

Essa expressão é utilizada para enfatizar a importância de considerar algo primeiro em uma situação.

Explicação em Português e Japanese Quando você diz '第一に考える' (daiichi ni kangaeru), você está dizendo que antes de tomar uma decisão ou fazer algo, é importante pensar na prioridade.

Essa expressão pode ser usada em várias situações, como quando estamos decidindo o que fazer em um dia.

Exemplo 1: *Se você está planejando um passeio* 日本語: 今日の計画を立てるとき、第一に考えるべきことは天気です。 Pronúncia: Kyō no keikaku wo tateru toki, daiichi ni kangaeru beki koto wa tenki desu.

Português: Quando você planeja algo para hoje, o que você deve pensar em primeiro lugar é o tempo.

Exemplo 2: *Ao estudar para uma prova* 日本語: 勉強を始める前に、第一に考えることはどの科目を優先するかです。 Pronúncia: Benkyō wo hajimeru mae ni, daiichi ni kangaeru koto wa dono kamoku o yūsen suru ka desu.

Português: Antes de começar a estudar, o que você deve pensar em primeiro lugar é qual matéria priorizar.

Importância da expressão A expressão '第一に考える' (daiichi ni kangaeru) é essencial porque nos ajuda a organizar nossos pensamentos e tomar decisões mais eficazes.

Usar essa frase nos permite ser mais reflexivos e cuidadosos em nossas ações.

Exemplo 3: *No trabalho em equipe* 日本語: チームで作業をする時、第一に考えるのは互いの意見を尊重することです。 Pronúncia: Chīmu de sagyō o suru toki, daiichi ni kangaeru no wa tagai no iken o sonchō suru koto desu.

Português: Quando você trabalha em equipe, o que deve pensar em primeiro lugar é respeitar as opiniões uns dos outros.

Conclusão Usar '第一に考える' (daiichi ni kangaeru) é uma maneira eficaz de lembrar que a reflexão e a priorização são fundamentais em diversas situações da vida.

Tente usar essa expressão quando precisar recordar a importância de pensar primeiro! Espero que isso tenha ajudado você a entender melhor a expressão! Boa sorte nos seus estudos de japonês!