2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

手荷物はどこに預けますか? Onde eu deixo a bagagem?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "手荷物はどこに預けますか?" (Te-nimotsu wa doko ni azukemasu ka?), que significa "Onde eu deixo a bagagem?".

Explicação em Português e Japonês A frase 手荷物はどこに預けますか? é uma pergunta que você pode usar em aeroportos ou estações de trem no Japão.

Aqui está a análise da frase: - 手荷物 (てにもつ, te-nimotsu): significa "bagagem" ou "luggage".

- は (wa): partícula que indica o tópico da frase.

- どこに (doko ni): significa "onde".

- 預けますか (あずけますか, azukemasu ka): significa "posso deixar?” ou "onde eu deixo?”.

A forma "-ますか" é usada para perguntas.

Exemplos 1. 手荷物はどこに預けますか? (Te-nimotsu wa doko ni azukemasu ka?) Tradução : Onde eu deixo a bagagem? Uso : Você pode perguntar isso no check-in do aeroporto.

2. ここに預けていいですか? (Koko ni azukete ii desu ka?) Tradução : Posso deixar aqui? Pronúncia : (Koko ni azukete ii desu ka?) Uso : Uma maneira de perguntar se é permitido deixar a bagagem em um lugar específico.

3. 手荷物を預けたいです。 (Te-nimotsu o azuketai desu.) Tradução : Eu gostaria de deixar a bagagem.

Pronúncia : (Te-nimotsu o azuketai desu.) Uso : Se você quiser expressar que deseja deixar a bagagem.

Dicas de Uso - Quando você chegar em um lugar como o aeroporto ou uma estação, pode ser muito útil saber essas frases.

- Sempre tente ser educado ao fazer perguntas, então você pode usar すみません (sumimasen) que significa "desculpe" ou "com licença" antes de fazer uma pergunta.

Por exemplo: - すみません、手荷物はどこに預けますか? (Sumimasen, te-nimotsu wa doko ni azukemasu ka?) Tradução: "Com licença, onde eu deixo a bagagem?" Essas são algumas formas que você pode usar para perguntar sobre deixar sua bagagem no Japão.

Boa sorte com seus estudos de japonês!