2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Ancora un po' di pane, per favore. Mais um pouco de pão, por favor.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Ancora un po' di pane, per favore." que significa "Mais um pouco de pão, por favor." Italiano: - Ancora : Significa "mais" ou "ainda".

(pronúncia: an-kó-ra) - un po' : Significa "um pouco".

(pronúncia: un pô) - di : Significa "de".

(pronúncia: di) - pane : Significa "pão".

(pronúncia: pá-ne) - per favore : Significa "por favor".

(pronúncia: per fa-vó-re) Português: A frase completa "Ancora un po' di pane, per favore." é uma maneira educada de pedir mais pão em um restaurante ou em casa.

Você pode usá-la quando quer que alguém te sirva mais pão.

Exemplos: 1. Italiano : *"Vorrei un po' di pane, per favore."* Português : "Eu gostaria de um pouco de pão, por favor." 2. Italiano : *"Potrei avere ancora un po' di pane?"* Português : "Posso ter mais um pouco de pão?" 3. Italiano : *"Il pane è molto buono! Ancora un po' di pane, per favore."* Português : "O pão está muito bom! Mais um pouco de pão, por favor." Prática: - Quando estiver em uma mesa italiana e quiser pão, você pode usar a frase que aprendemos: - Italiano : "Ancora un po' di pane, per favore." - Português : "Mais um pouco de pão, por favor." Resumo: Lembre-se de que usar "per favore" é sempre uma maneira educada de fazer pedidos em italiano.

Aprender essa frase vai ajudar você a se comunicar melhor em situações cotidianas.

Se precisar de mais ajuda com o italiano, fique à vontade para perguntar!