2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Đi bao xa từ đây đến How far is it from here to

Claro! Vamos explorar a expressão "Đi bao xa từ đây đến" que significa "How far is it from here to" em português e vietnamita.

Essa frase é muito útil quando você quer perguntar sobre distâncias.

Vamos entender melhor.

Estrutura da frase - Đi (pronúncia: /di/) significa "ir".

- bao xa (pronúncia: /bao za/) significa "quão longe".

- từ đây (pronúncia: /tɨ dɛi/) significa "daqui".

- đến (pronúncia: /zɛ̃/) significa "até".

Exemplo 1: Para um lugar específico Português : "Quanto longe é daqui até a estação de trem?" Vietnamita : "Đi bao xa từ đây đến ga tàu?" Pronúncia : "Di bao za từ đây đến ga tàu?" Exemplo 2: Perguntando sobre um restaurante Português : "Quão longe é daqui até o restaurante?" Vietnamita : "Đi bao xa từ đây đến nhà hàng?" Pronúncia : "Di bao za từ đây đến nha hang?" Exemplo 3: Para um ponto turístico Português : "Como eu pergunto quão longe é daqui até o museu?" Vietnamita : "Tôi hỏi: Đi bao xa từ đây đến bảo tàng?" Pronúncia : "Tôi hái: Di bao za từ đây đến bảo tàng?" Resumindo A frase "Đi bao xa từ đây đến" é uma maneira prática de perguntar sobre distâncias em vietnamita.

Para usá-la, é só substituir o destino depois de "đến" e você terá uma pergunta útil.

Essa é uma ferramenta fundamental para se locomover em um novo lugar e praticar seu vietnamita! Prática Tente criar suas próprias frases usando esta estrutura: - "Đi bao xa từ đây đến .

.

.

?" (Substitua .

.

.

pelo destino que você escolher).

Exemplo : "Đi bao xa từ đây đến trung tâm thương mại?" (Como ir de aqui até o shopping?) Pronúncia : "Di bao za từ đây đến trung tâm thương mại?" Dessa forma, você poderá melhorar suas habilidades em vietnamita e se comunicar melhor em situações cotidianas!