C'est l'intention qui compte. É a intenção que conta.
C'est l'intention qui compte.
(Pronúncia: sê lɛ̃tɑ̃sjɔ̃ ki kɔ̃t) significa "É a intenção que conta" em português.
Essa expressão é usada para enfatizar que a intenção por trás de uma ação é mais importante do que o resultado.
Às vezes, mesmo se algo não sair como planejado, se a intenção era boa, isso tem valor.
Por exemplo, imagine que alguém prepara um jantar para um amigo, mas algo dá errado e o prato não fica bom.
A pessoa pode dizer: "Je suis désolé, c'est l'intention qui compte." (Pronúncia: ʒə sɥi dezole, sê lɛ̃tɑ̃sjɔ̃ ki kɔ̃t) que significa "Desculpe, é a intenção que conta." Outro exemplo pode ser presente.
Você pode comprar um presente que não é exatamente o que a pessoa queria, mas o importante é que você pensou nela.
Você pode expressar isso dizendo: "J'ai pensé à toi, c'est l'intention qui compte." (Pronúncia: ʒe pɑ̃se a twa, sê lɛ̃tɑ̃sjɔ̃ ki kɔ̃t) que se traduz como "Eu pensei em você, é a intenção que conta." Em resumo, c'est l'intention qui compte é uma frase que nos lembra de valorizar as boas intenções, mesmo que os resultados não sejam perfeitos.
É uma forma de mostrar compreensão e bondade nas relações humanas.