2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

望子成龍 Ter grandes esperanças para os filhos.

'望子成龍' (wàng zǐ chéng lóng) é uma expressão chinesa que significa "ter grandes esperanças para os filhos".

Em português, isso se refere ao desejo que os pais têm de que seus filhos se tornem pessoas de sucesso e conquistem grandes coisas na vida.

Significado A expressão '望子成龍' é composta por quatro caracteres: - 望 (wàng) - esperar ou ansiar - 子 (zǐ) - filho - 成 (chéng) - se tornar - 龍 (lóng) - dragão (sinal de grandeza e sucesso) Quando os pais falam sobre '望子成龍', eles expressam seus desejos de que os filhos tenham uma vida melhor e mais realizada.

Este desejo pode se manifestar em várias áreas, como educação, carreira e vida pessoal.

Exemplo em Português Um pai pode dizer: "Eu sempre espero que meu filho seja bem-sucedido na escola, isso é parte do 望子成龍." Nesse caso, o pai tem grandes expectativas sobre o desempenho acadêmico do filho.

Exemplo em Chinese (Hong Kong Traditional) 父母常常會說:“我們希望孩子將來能夠出人頭地,這就是 望子成龍。” (Pronúncia: "Fùmǔ chángcháng huì shuō: 'Wǒmen xīwàng háizi jiānglái nénggòu chū rén tóudì, zhè jiùshì wàng zǐ chéng lóng.") Conclusão '望子成龍' é um conceito profundo que reflete o amor e as aspirações dos pais pelos filhos.

Na cultura chinesa, ter essas esperanças é comum e é visto como uma maneira de incentivar os filhos a perseguirem seus sonhos e se esforçarem para ter sucesso.

Em resumo, a expressão encapsula a ambição dos pais e a expectativa de uma vida gloriosa para seus filhos, e isso é uma parte importante da cultura familiar na China e em Hong Kong.