2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

一心一意 Coração e mente em uma única direção.

A expressão '一心一意' (yat1 sam1 yat1 ji3) significa "coração e mente em uma única direção".

É usada para descrever alguém que está totalmente focado ou dedicado a algo.

Vamos explorar essa expressão.

Primeiramente, 一心 (yat1 sam1) significa "um coração" e 一意 (yat1 ji3) significa "uma intenção".

Juntas, essas palavras enfatizam a ideia de estar completamente comprometido com uma tarefa ou objetivo.

Por exemplo, se uma pessoa está estudando para um exame e não se distrai com outras coisas, pode-se dizer que ela está 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3) em seus estudos.

Esse foco é muito valorizado na cultura chinesa.

Aqui está uma frase de exemplo em português e Chinese (Hong Kong Traditional): 1. Português : Ele está 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3) em seus estudos para passar no exame.

Chinese : 他在準備考試時 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3)。 Outro exemplo pode ser em um contexto profissional.

Se alguém está trabalhando em um projeto importante e não é distraído, você pode dizer: 2. Português : Ela trabalha 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3) neste projeto para garantir o sucesso.

Chinese : 她在這個項目中 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3) 以確保成功。 Esses exemplos mostram como usar a expressão de maneira prática.

No dia a dia, 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3) é um conselho para se manter focado em objetivos, seja em estudos, trabalho ou outras áreas da vida.

Sendo assim, a ideia principal por trás de 一心一意 (yat1 sam1 yat1 ji3) é a importância da dedicação e do foco.

Quando colocamos nosso coração e mente juntos em uma direção, aumentamos nossas chances de alcançar nossos objetivos.