2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

你今天晚上有空嗎? 有空,我們要去哪裡?

Claro! Vamos explorar a frase '你今天晚上有空嗎? 有空,我們要去哪裡?' que significa "Você está livre esta noite? Se sim, para onde vamos?".

你今天晚上有空嗎? (nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu kòng ma?) - Tradução: Você está livre esta noite? - Explicação: - 你 (nǐ) - Você - 今天 (jīntiān) - Hoje - 晚上 (wǎnshàng) - À noite - 有空 (yǒu kòng) - Estar livre - 嗎 (ma) - Partícula que indica uma pergunta Exemplo: - Se você quiser perguntar a um amigo se ele está livre: - "Ei, 你今天晚上有空嗎?" 有空,我們要去哪裡? (yǒu kòng, wǒmen yào qù nǎlǐ?) - Tradução: Se sim, para onde vamos? - Explicação: - 有空 (yǒu kòng) - Livre (afirmação) - 我們 (wǒmen) - Nós - 要 (yào) - Vamos - 去 (qù) - Ir - 哪裡 (nǎlǐ) - Para onde Exemplo: - Após a resposta afirmativa, você pode continuar: - "好啊!有空,我們要去哪裡?" (Ótimo! Se você estiver livre, para onde vamos?) Important Points - A conversa pode ser uma forma informal de organizar um encontro.

Usando essas frases, você pode convidar amigos ou familiares.

- Também é comum utilizar essas perguntas para mostrar interesse em passar tempo juntos.

Dicas de uso - Pratique a pronúncia.

Tente dizer as frases em voz alta para melhorar a fluência.

- Utilize essas perguntas em contextos sociais, como conversar com amigos ou fazer planos.

Espero que tenha ajudado a entender melhor essa expressão em Cantonês! Se precisar de mais exemplos ou esclarecimentos, sinta-se à vontade para perguntar.