2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

空いている席はありますか? Y a-t-il des sièges disponibles ?

Bien sûr ! La phrase "空いている席はありますか?" se prononce "Aite iru seki wa arimasu ka ?" et signifie "Y a-t-il des sièges disponibles ?".

Décomposition de la phrase : 1. 空いている (Aite iru) : Cela signifie "être disponible" ou "être vide".

Le verbe "空く" (soru) signifie "vidé" ou "libre".

- Exemple : - 空いています (Aite imasu) : "C'est libre." 2. 席 (seki) : Cela se traduit par "siège".

- Exemple : - 一つの席 (Hitotsu no seki) : "Un siège." 3. は (wa) : C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Elle est souvent utilisée après le mot qui est le plus important.

- Exemple : - 私は学生です (Watashi wa gakusei desu) : "Je suis étudiant." 4. あります (arimasu) : Cela signifie "il y a" ou "existe".

C'est utilisé pour les objets inanimés.

- Exemple : - 本があります (Hon ga arimasu) : "Il y a un livre." 5. か (ka) : C'est une particule interrogative.

Elle est utilisée pour poser des questions.

- Exemple : - 元気ですか? (Genki desu ka?) : "Comment ça va ?" Contexte : Lorsque vous êtes dans un restaurant, par exemple, vous pouvez demander : - 空いている席はありますか? (Aite iru seki wa arimasu ka ?) pour savoir s'il y a des places disponibles.

Autres exemples : 1. もっと席は空いていますか? (Motto seki wa aite imasu ka ?) - Traduction : "Y a-t-il encore des sièges disponibles ?" 2. この席は空いています。 (Kono seki wa aite imasu.) - Traduction : "Ce siège est libre." En utilisant ces éléments, vous pouvez former des réponses et poser des questions sur la disponibilité de sièges dans différents contextes.