運転手に聞いてもいいですか? Puis-je demander au conducteur ?
Bien sûr, examinons la phrase '運転手に聞いてもいいですか?' (Unten-shu ni kiite mo ii desu ka ?), qui signifie "Puis-je demander au conducteur ?" Breakdown de la phrase : 1. 運転手 (うんてんしゅ, unten-shu) : Ce mot signifie conducteur .
- Exemple : バスの運転手 (Basu no unten-shu) - Le conducteur de bus .
2. に (ni) : C'est une particule qui indique la direction, comme à en français.
- Exemple : 友達に (Tomodachi ni) - À un ami .
3. 聞いて (きいて, kiite) : Ce verbe signifie demander ou écouter au form de base 聞く (きく, kiku) .
- Exemple : 先生に聞いて (Sensei ni kiite) - Demander au professeur .
4. も (mo) : Cela signifie aussi ou indique l'autorisation dans ce contexte.
- Exemple : 食べてもいい (Tabete mo ii) - Tu peux aussi manger .
5. いいですか (ii desu ka) : Cette expression veut dire est-ce que c'est bon ? ou puis-je ? - Exemple : 来てもいいですか (Kite mo ii desu ka) - Puis-je venir ? Mise ensemble : Donc, en mettant tous ces éléments ensemble, '運転手に聞いてもいいですか?' (Unten-shu ni kiite mo ii desu ka ?) se traduit littéralement en français par "Puis-je demander au conducteur ?" Utilisation dans la conversation : - Si tu es dans un bus et que tu veux poser une question au conducteur, tu peux dire cette phrase pour demander la permission.
- Exemple de réponse : はい、いいですよ (Hai, ii desu yo) - Oui, c'est bon .
Pratique : - Pour t'exercer, essaie de créer d'autres phrases avec 聞く .
- 例 : 学校に聞いてもいいですか?(Gakkou ni kiite mo ii desu ka?) - Puis-je demander à l'école ? En résumé, cette phrase est très utile pour poser des questions poliment.