Saya punya hewan peliharaan Apa Anda punya hewan peliharaan?
Claro! Vamos aprender sobre a frase "Saya punya hewan peliharaan.
Apa Anda punya hewan peliharaan?" que significa "Eu tenho um animal de estimação.
Você tem um animal de estimação?" em português.
Explicação em português e indonésio 1. "Saya punya" (saya poo-nya) - "Eu tenho" - "Saya" significa "eu".
É a forma de se referir a si mesmo.
- "Punya" significa "ter".
É usado para indicar posse.
Exemplo : - Indonésio : "Saya punya kucing." (saya poo-nya koo-ching) - Português : "Eu tenho um gato." 2. "Hewan peliharaan" (he-wan pe-li-ha-ra-an) - "animal de estimação" - "Hewan" significa "animal".
- "Peliharaan" significa "estimação" ou "que é cuidado".
Exemplo : - Indonésio : "Saya punya hewan peliharaan." - Português : "Eu tenho um animal de estimação." 3. "Apa" (apa) - "o que" ou "você tem?" - "Apa" é uma palavra usada para perguntar algo, como "o que".
Exemplo : - Indonésio : "Apa kamu suka pizza?" (apa ka-mu su-ka pizza?) - Português : "O que você gosta de pizza?" 4. "Anda" (an-da) - "você" - "Anda" é a forma educada para se referir à segunda pessoa, ou seja, "você".
Exemplo : - Indonésio : "Anda pergi ke pasar?" (an-da per-gi keh pasar?) - Português : "Você vai ao mercado?" 5. Repetindo a frase completa: - Indonésio : "Saya punya hewan peliharaan.
Apa Anda punya hewan peliharaan?" - Pronúncia : (saya poo-nya he-wan pe-li-ha-ra-an.
apa an-da poo-nya he-wan pe-li-ha-ra-an?) - Português : "Eu tenho um animal de estimação.
Você tem um animal de estimação?" Praticando Vamos usar isso em uma conversa simples.
Pessoa A : "Saya punya anjing." (saya poo-nya an-jing) Tradução : "Eu tenho um cachorro." Pessoa B : "Apa Anda punya hewan peliharaan?" Tradução : "Você tem um animal de estimação?" Pessoa A : "Ya, saya punya kucing." (ya, saya poo-nya koo-ching) Tradução : "Sim, eu tenho um gato." Com esses exemplos, você pode começar a se familiarizar com como falar sobre animais de estimação em indonésio.
Divirta-se aprendendo!