Não, eu comi muito pouco. Non, j'ai mangé très peu.
D'accord ! Alors, regardons la phrase 'Não, eu comi muito pouco.' en detail.
1. Não (prononciation : [nãu]) signifie "non" en Portuguese.
C'est une manière de refuser ou de contredire quelque chose, similaire à "non" en French.
- Exemple : - Portuguese : "Você quer mais?" - French : "Tu veux plus ?" - Réponse : "Não, eu não quero mais." (Non, je ne veux plus.) 2. eu comi (prononciation : [eu ko'mi]) veut dire "j'ai mangé".
Ici, "eu" signifie "je" et "comi" est le passé du verbe "manger" (comer).
- Exemple : - Portuguese : "Eu comi pizza." - French : "J'ai mangé de la pizza." 3. muito (prononciation : [muito]) signifie "beaucoup".
Ce mot est utilisé pour indiquer une grande quantité, mais ici il est utilisé en contraste avec "pouco".
- Exemple : - Portuguese : "Eu gosto muito de chocolate." - French : "J'aime beaucoup le chocolat." 4. pouco (prononciation : [ˈpoku]) veut dire "peu".
Il quantifie la nourriture consommée ici.
- Exemple : - Portuguese : "Eu tenho pouco dinheiro." - French : "J'ai peu d'argent." Donc, lorsque vous mettez tout cela ensemble, 'Não, eu comi muito pouco.' signifie "Non, j'ai mangé très peu." Aborder un sujet qui avait été discuté auparavant.
Pour résumer la prononciation : - Não : [nãu] - eu : [eu] - comi : [ko'mi] - muito : [muito] - pouco : [ˈpoku] Cette phrase peut être utilisée dans une conversation si quelqu'un demande si vous avez bien mangé.
Par exemple, si un ami vous demande : "Você comeu muito no jantar?" (Tu as beaucoup mangé au dîner?), vous pouvez répondre : "Não, eu comi muito pouco."