2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

私たちのデートにはどのくらい時間がかかると思いますか? Combien de temps penses-tu que notre rendez-vous va durer ?

Bien sûr ! Regardons la phrase '私たちのデートにはどのくらい時間がかかると思いますか?' (Watashitachi no dēto ni wa dono kurai jikan ga kakaru to omoimasu ka ?).

1. 私たちの (Watashitachi no) : "notre".

C'est le pronom 'nous' avec la particule 'no' qui indique la possession.

Par exemple, si tu veux dire "notre maison", tu dirais "私たちの家 (Watashitachi no ie)".

2. デート (Dēto) : "rendez-vous" ou "date".

Ce mot vient de l'anglais et est utilisé au Japon pour parler de rendez-vous amoureux.

3. には (ni wa) : Cette expression indique le sujet et la direction.

Par exemple, "学校には行きます" (gakkou ni ikimasu) signifie "je vais à l'école".

4. どのくらい (dono kurai) : Cela signifie "combien de".

C'est utilisé pour poser des questions sur la quantité ou la durée.

Par exemple, "どのくらいお金が必要ですか? (Dono kurai okane ga hitsuyō desu ka?)" signifie "combien d'argent est nécessaire ?".

5. 時間がかかる (jikan ga kakaru) : "prendre du temps".

Ici, '時間 (jikan)' signifie "temps" et 'かかる (kakaru)' signifie "prendre" ou "avoir besoin de".

Un exemple similaire serait "旅行に時間がかかります (Ryokō ni jikan ga kakarimasu)" qui signifie "Le voyage prend du temps".

6. と思いますか (to omoimasu ka) : Cela signifie "penses-tu que… ?".

C'est une manière polie de demander l'opinion de quelqu'un.

Par exemple, "明日は晴れると思いますか? (Ashita wa hareru to omoimasu ka?)" signifie "Penses-tu qu'il fera beau demain ?".

En résumé, la phrase complète '私たちのデートにはどのくらい時間がかかると思いますか?' signifie "Combien de temps penses-tu que notre rendez-vous va durer ?".

C’est une question utile à poser avant un rendez-vous pour mieux s’organiser !